| |
会议连续紧张进行了三天时间,讲座内容涉及了园区规划、能源供应、环境工程、基础建设、供应流程学、垃圾处理及环境问题等,还有现场问答与分组讨论。在会议进展中,所有的听讲座学员与演讲人、主办者,都侧耳倾听声望派出的译员的精彩演绎。每场的会中休息与会后,不同的演讲人都会向声望译员表示衷心的感谢。他们表示,虽然听不懂翻译出来的中文,但从自己的感觉和观众的反应,认为翻译得流畅、完整而且精准,表现得十分出色。甚至在讲座的过程中都提出“you didn’t miss a word of what I’m saying.”主办方和听众,也均表示特别满意,最后还为翻译赠送了礼物。本次会议的笔译工作,也是由声望一揽子承担的。类似这样的会议,我们可以说是身经百战,举重若轻。
|
|